Projects STRLCPY jadx Commits 0ffa1838
🤬
Revision indexing in progress... (symbol navigation in revisions will be accurate after indexed)
  • ■ ■ ■ ■ ■ ■
    jadx-gui/src/main/resources/i18n/Messages_de_DE.properties
    1 1  language.name=Deutsch
    2 2   
    3 3  menu.file=Datei
    4  -menu.view=Anzeigen
     4 +menu.view=Ansicht
    5 5  menu.recent_projects=Aktuelle Projekte
    6 6  menu.no_recent_projects=Keine aktuellen Projekte
    7 7  menu.preferences=Präferenzen
    8 8  menu.sync=Mit Editor synchronisieren
    9 9  menu.flatten=Codepaket erweitern
    10 10  menu.heapUsageBar=Speicherverbrauchsleiste anzeigen
    11  -#menu.alwaysSelectOpened=Always Select Opened File/Class
     11 +menu.alwaysSelectOpened=Immer geöffnete Datei/Klasse auswählen
    12 12  menu.navigation=Navigation
    13 13  menu.text_search=Textsuche
    14 14  menu.class_search=Klassen-Suche
    15 15  menu.comment_search=Kommentar suchen
    16 16  menu.tools=Tools
    17  -menu.deobfuscation=Deobfuscation
     17 +menu.deobfuscation=Deobfuskierung
    18 18  menu.log=Log-Anzeige
    19 19  menu.help=Hilfe
    20 20  menu.about=Über
    skipped 7 lines
    28 28  file.save_project_as=Projekt speichern als…
    29 29  file.save_all=Alles speichern
    30 30  file.export_gradle=Als Gradle-Projekt speichern
    31  -file.save_all_msg=Verzeichnis für das Speichern dekompilierter Quellen auswählen
     31 +file.save_all_msg=Verzeichnis für das Speichern dekompilierter Ressourcen auswählen
    32 32  file.exit=Beenden
    33 33   
    34  -tree.sources_title=Quellcode
    35  -tree.resources_title=Quellen
     34 +tree.sources_title=Quelltexte
     35 +tree.resources_title=Ressourcen
    36 36  tree.loading=Laden…
    37 37   
    38 38  progress.load=Laden
    skipped 22 lines
    61 61   
    62 62  message.taskTimeout=Aufgabe hat Zeitlimit von %d ms überschritten.
    63 63  message.userCancelTask=Aufgabe wurde vom Benutzer abgebrochen.
    64  -message.memoryLow=Jadx hat zu wenig Speicherplatz. Bitte mit erhöhter maximaler Heap-Größe erneut starten.
     64 +message.memoryLow=Jadx hat zu wenig Speicherplatz. Bitte mit erhöhter maximaler Heap-Größe erneut starten.
    65 65  message.taskError=Die Aufgabe ist durch Fehler fehlgeschlagen (siehe Protokoll für Details).
    66 66  message.errorTitle=Fehler
    67  -#message.load_errors=Load failed.\nErrors count: %d\nClick OK to open log viewer"
    68  -#message.no_classes=No classes loaded, nothing to decompile!
     67 +message.load_errors=Laden fehlgeschlagen.\nAnzahl der Fehler: %d\nKlicke auf OK, um die Log-Ansicht zu öffnen"
     68 +message.no_classes=Keine Klassen geladen, nichts zu dekompilieren!
    69 69   
    70  -message.saveIncomplete=<html>Speichern unvollständig.<br> %s<br> %d Klassen oder Quellen wurden nicht gespeichert!</html>
     70 +message.saveIncomplete=<html>Speichern unvollständig.<br> %s<br> %d Klassen oder Ressourcen wurden nicht gespeichert!</html>
    71 71  message.indexIncomplete=<html>Index einiger Klassen übersprungen.<br> %s<br> %d Klassen wurden nicht indiziert und werden nicht in den Suchergebnissen erscheinen!</html>
    72 72  message.indexingClassesSkipped=<html>Jadx hat nur noch wenig Speicherplatz. Daher wurden %d Klassen nicht indiziert.<br>Wenn Sie möchten, dass alle Klassen indiziert werden, Jadx mit erhöhter maximaler Heap-Größe neustarten.</html>
    73 73   
    skipped 8 lines
    82 82  search_dialog.open=Öffnen
    83 83  search_dialog.cancel=Beenden
    84 84  search_dialog.open_by_name=Nach Text suchen:
    85  -search_dialog.search_in=Suchdefinitionen für:
    86  -search_dialog.class=Klasse
    87  -search_dialog.method=Methode
    88  -search_dialog.field=Feld
     85 +search_dialog.search_in=Suche in Definitionen von:
     86 +search_dialog.class=Klassen
     87 +search_dialog.method=Methoden
     88 +search_dialog.field=Felder
    89 89  search_dialog.code=Code
    90 90  search_dialog.options=Suchoptionen:
    91 91  search_dialog.ignorecase=Groß/Kleinschreibung ignorieren
    92 92  search_dialog.next_page=Nächste Seite anzeigen
    93 93  search_dialog.prev_page=Vorherige Seite anzeigen
    94  -search_dialog.info_label=Ergebnisse %1$d bis %2$d von %3$d zeigen
     94 +search_dialog.info_label=Ergebnisse %1$d bis %2$d von %3$d
    95 95  search_dialog.col_node=Knoten
    96 96  search_dialog.col_code=Code
    97 97  search_dialog.regex=Regex
    98 98  search_dialog.active_tab=Nur aktiver Tab
    99 99  search_dialog.comments=Kommentare
    100  -search_dialog.resource=Quelle
     100 +search_dialog.resource=Ressourcen
    101 101  search_dialog.keep_open=Offen halten
    102 102  search_dialog.tip_searching=Suchen…
    103 103   
    104 104  usage_dialog.title=Verwendungssuche
    105  -usage_dialog.label=Verwendung für:
     105 +usage_dialog.label=Verwendungen von:
    106 106   
    107 107  comment_dialog.title.add=Code-Kommentar hinzufügen
    108 108  comment_dialog.title.update=Code-Kommentar aktualisieren
    skipped 6 lines
    115 115  about_dialog.title=Über JADX
    116 116   
    117 117  preferences.title=Einstellungen
    118  -preferences.deobfuscation=Deobfuscation
     118 +preferences.deobfuscation=Deobfuskierung
    119 119  preferences.appearance=Aussehen
    120 120  preferences.decompile=Dekompilierung
    121 121  preferences.project=Projekt
    122 122  preferences.other=Andere
    123  -preferences.language=Sprachen
    124  -#preferences.lineNumbersMode=Editor line numbers mode
     123 +preferences.language=Sprache
     124 +preferences.lineNumbersMode=Modus zur Anzeige der Zeilennummern im Editor
    125 125  preferences.check_for_updates=Nach Updates beim Start suchen
    126 126  preferences.fallback=Zwischencode ausgeben (einfacher Speicherauszug)
    127 127  preferences.showInconsistentCode=Inkonsistenten Code anzeigen
    128  -preferences.escapeUnicode=Escape Unicode
     128 +preferences.escapeUnicode=Unicodezeichen escapen
    129 129  preferences.replaceConsts=Konstanten ersetzen
    130 130  preferences.respectBytecodeAccessModifiers=Modifikatoren für Bytecode-Zugriff beachten
    131  -preferences.useImports=Importauszüge verwenden
     131 +preferences.useImports=Generiere Import statements
    132 132  preferences.inlineAnonymous=Anonyme Inline-Klassen
    133 133  preferences.inlineMethods=Inline-Methoden
    134 134  preferences.fsCaseSensitive=Dateisystem unterscheidet zwischen Groß/Kleinschreibung
    skipped 5 lines
    140 140  preferences.excludedPackages.tooltip=Liste der durch Leerzeichen getrennten Paketnamen, die nicht dekompiliert oder indiziert werden (spart RAM)
    141 141  preferences.excludedPackages.button=Bearbeiten
    142 142  preferences.excludedPackages.editDialog=<html>Liste der durch Leerzeichen getrennten Paketnamen, die nicht dekompiliert oder indiziert werden. (spart RAM)<br>z.B. <code>android.support</code></html>
    143  -preferences.cfg=Methoden generieren CFG-Grafiken (im 'Punkt'-Format)
     143 +preferences.cfg=CFG-Grafiken für Methoden generieren (im 'dot'-Format)
    144 144  preferences.raw_cfg=RAW CFG-Grafiken generieren
    145 145  preferences.font=Schrift ändern
    146 146  preferences.smali_font=Schrifteditor
    skipped 2 lines
    149 149  preferences.start_jobs=Autom. Hintergrunddekompilierung starten
    150 150  preferences.select_font=Ändern
    151 151  preferences.select_smali_font=Ändern
    152  -preferences.deobfuscation_on=Deobfuscation aktivieren
    153  -preferences.deobfuscation_force=Deobfuscationskartendatei umschreiben erzwingen
     152 +preferences.deobfuscation_on=Deobfuskierung aktivieren
     153 +preferences.deobfuscation_force=Erzwinge Überschreiben der Deobfuskierungs-Map-Datei
    154 154  preferences.deobfuscation_min_len=Minimale Namenlänge
    155 155  preferences.deobfuscation_max_len=Maximale Namenlänge
    156 156  preferences.deobfuscation_source_alias=Quelldateiname als Klassennamen-Alias verwenden
    157  -preferences.deobfuscation_kotlin_metadata=Analysieren Sie Kotlin-Metadaten nach Klassen- und Paketnamen
     157 +preferences.deobfuscation_kotlin_metadata=Analyse von Kotlin-Metadaten nach Klassen- und Paketnamen
    158 158  preferences.save=Speichern
    159 159  preferences.cancel=Abbrechen
    160 160  preferences.reset=Zurücksetzen
    skipped 5 lines
    166 166  preferences.rename_case=System unterscheidet zwischen Groß/Kleinschreibung
    167 167  preferences.rename_valid=Ist eine gültige Kennung
    168 168  preferences.rename_printable=Ist druckbar
    169  -preferences.search_res_title=Quellen suchen
     169 +preferences.search_res_title=Ressourcen durchsuchen
    170 170  preferences.res_file_ext=Dateierweiterungen (z.B. .xml|.html), * bedeutet alle
    171 171  preferences.res_skip_file=Dateien überspringen (MB)
    172 172   
    173 173  msg.open_file=Bitte Datei öffnen
    174  -msg.saving_sources=Quellen speichern
     174 +msg.saving_sources=Quelltexte speichern
    175 175  msg.language_changed_title=Sprache speichern
    176  -msg.language_changed=Neue Sprache wird beim nächsten Start der Anwendung angezeigt.
     176 +msg.language_changed=Die neue Sprache wird beim nächsten Start der Anwendung angezeigt.
    177 177  msg.index_not_initialized=Index nicht initialisiert, Suche wird deaktiviert!
    178 178  msg.project_error_title=Fehler
    179 179  msg.project_error=Projekt konnte nicht geladen werden
    skipped 40 lines
    220 220  certificate.serialValidUntil=Gültig bis
    221 221  certificate.serialPubKeyType=Öffentlicher Schlüsseltyp
    222 222  certificate.serialPubKeyExponent=Exponent
    223  -certificate.serialPubKeyModulus=Modul
    224  -certificate.serialPubKeyModulusSize=Modulgröße (Bits)
    225  -certificate.serialSigType=Signaturtype
     223 +certificate.serialPubKeyModulus=Modulus
     224 +certificate.serialPubKeyModulusSize=Modulusgröße (Bits)
     225 +certificate.serialSigType=Signaturtyp
    226 226  certificate.serialSigOID=OID Signatur
    227 227  certificate.serialMD5=MD5 Fingerabdruck
    228 228  certificate.serialSHA1=SHA-1 Fingerabdruck
    229 229  certificate.serialSHA256=SHA-256 Fingerabdruck
    230 230  certificate.serialPubKeyY=Y
    231 231   
    232  -apkSignature.signer=Signieren
     232 +apkSignature.signer=Unterzeichner
    233 233  apkSignature.verificationSuccess=Signaturprüfung erfolgreich abgeschlossen
    234 234  apkSignature.verificationFailed=Signaturprüfung fehlgeschlagen
    235 235  apkSignature.signatureSuccess=Gültige APK-Signatur v%d gefunden
    skipped 3 lines
    239 239  apkSignature.exception=APK-Verifizierung fehlgeschlagen
    240 240  apkSignature.unprotectedEntry=Dateien, die nicht durch eine Signatur geschützt sind. Unbefugte Änderungen an diesem JAR-Eintrag werden nicht erkannt.
    241 241   
    242  -#issues_panel.label=Issues:
    243  -#issues_panel.errors=%d errors
    244  -#issues_panel.warnings=%d warnings
    245  -#issues_panel.tooltip=Open in log viewer
     242 +issues_panel.label=Probleme:
     243 +issues_panel.errors=%d Fehler
     244 +issues_panel.warnings=%d Warnungen
     245 +issues_panel.tooltip=Im der Logansicht anzeigen
    246 246   
    247 247  debugger.process_selector=Zu debuggenden Prozess auswählen
    248 248  debugger.step_into=Schritt Into (F7)
    skipped 47 lines
Please wait...
Page is in error, reload to recover